精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • when the going gets tough,the tough pick it

    when the going gets tough,the tough pick it
    when the going gets tough,the tough pick it in.這是《金剛狼和X戰(zhàn)警》第二集里L(fēng)OGAN對Scott說的,里面譯為:誰說男兒不低頭,只是未到傷心處.這個(gè)是否準(zhǔn)確?
    這句話應(yīng)該是根據(jù):When the going gets tough,the tough get going改的,這句話還有哪些比較有意思的變形?
    語境大概就是說,SCOTT的女朋友失蹤了,生死不明,scott變得消沉頹廢,logan找他去幫忙,他不愿意去,logan就說了幾句刺激他的話,前面還有句:so much for the big hero
    其他人氣:375 ℃時(shí)間:2020-04-25 22:56:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    沒有上下文,這里的it不知道指代什么,所以不好翻譯啊.when the going gets tough,是危急關(guān)頭,后面句不好翻了.
    我猜應(yīng)該是,危急關(guān)頭方顯英雄本色.
    就是這個(gè)意思.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版