精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請教下列句子中的不定式是做定語還是做目的狀語呢

    請教下列句子中的不定式是做定語還是做目的狀語呢
    The idea of forming an organization to help the sick and the wounded during a war started with Jean Henry Dunant.由瓊亨利杜南發(fā)起,組成一個(gè)機(jī)構(gòu)去幫助在戰(zhàn)爭中生病或受傷的人.我覺得既可以理解為目的狀語,表示組成那個(gè)機(jī)構(gòu)的目的是幫助那些傷病患者;也可以理解為定語修飾名詞organization,句子意思為組成一個(gè)幫助戰(zhàn)爭傷患的機(jī)構(gòu).但是不可能有兩種理解吧.到底該怎么分析這個(gè)to 不定式的用法.
    英語人氣:520 ℃時(shí)間:2020-03-30 10:33:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    作定語是不是說to不定式做狀語要直接跟在所修飾的動(dòng)詞后面呢?這里 to help the sick and the wounded 不能修飾動(dòng)詞form嗎這里是(幫助病人和傷員的)組織
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版