精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 跪求此段英文翻譯

    跪求此段英文翻譯
    Love is something you cannot get;if you get,it is not any more.
    看了前3樓的翻譯,大家好象都是說字面上的意思.我以前也是這么理解,可是翻出來有點(diǎn)矛盾的感覺,希望大家再多想想,謝謝了!
    英語人氣:426 ℃時間:2020-05-16 09:40:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    看了上面的翻譯,感覺大家都把第二個GET看作過去時了.也就是說,如果把多數(shù)人的中文譯文再譯回去的話,就成了:
    Love is something you cannot get;if you got,it is not any more.
    而這句話要說的真實(shí)意思是:
    愛情不能刻意追求,如果為愛而愛,那就不是愛.
    :-)
    自己的體會,供諸位參考.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版