英語翻譯
英語翻譯
(一) 丁公為楚將,逐窘高帝彭城西,帝急顧曰:“兩賢豈相厄哉?”丁公引而去之.及楚滅,丁公見,高帝斬以徇,曰:“后世毋效丁公.”
壯學子曰:丁公死晚矣!然譎哉,高帝乎?高帝曰:“使項王失天下者,丁公也.”丁公為項王臣不忠,然則為項王臣忠者,宣莫如季布.丁公已戮,而季布方購,高這非能以公滅私者也.
然則高帝曷為斬丁公?曰:高帝之怨丁公,猶其怨季布爾矣.然而丁公斬,季布終赦者,季布數(shù)窘高帝,卒無害于高帝,自以為罪而逃之,則非高帝之所甚惡也.丁公能窘高帝,能釋高帝,自以為德而謁之,是則高帝之所甚恥也.不然,鴻門之役,使項王失下天者,項伯也,而封之,其有詞于后世也哉?
(二)后杞菊賦并序
天隨生自言常食杞菊,"及夏五月,枝葉老硬,氣味苦澀,猶食不已".因作賦以自廣.始余嘗疑之,以為士不遇,窮約可也,至于饑餓嚼嚙草木,則過矣.而余仕宦十有九年,家日益貧,衣食不奉,殆不如昔者.及移守膠西,意且一飽,而齋廚索然,不堪其憂.日與通守劉君庭式循古城廢圃,求杞菊食之,捫腹而笑.然后知天隨生之言,可信不謬.作《后杞菊賦》以自嘲,且解之云:
"吁嗟先生!誰使汝坐堂上稱太守?前賓客之造請,后掾屬之趨走.朝衙達午,夕坐過酉.曾杯酒之不設,攬草木以誑口.對案顰蹙,舉箸噎嘔.昔陰將軍設麥飯與蔥葉,井丹推去而不嗅.怪先生之眷眷,豈故山之無有?"先生聽然而笑曰:"人生一世,如屈伸肘.何者為貧?何者為富?何者為美?何者為陋?或糠而瓠肥,或粱肉而黑瘦.何侯方丈,庾郎三九.較豐約于夢寐,卒同歸于一朽.吾方以杞為糧,以菊為糗.春食苗,夏食葉,秋食花實而冬食根,庶幾乎西河、南陽之壽."
(三)醉花窗醫(yī)案
心胃痛一證,內經(jīng)條目甚多,先輩名公,分為九等,極為詳盡,金鑒遵之,編為歌訣而莫不有虛實之分,可謂無遺蘊矣.
曾憶鄰村有醫(yī)士姓王名維藩者,余同譜弟丹文茂才之族叔也,故業(yè)醫(yī),貨藥餌,鄰有婦人病胃痛者請王治之,王用海上方中失笑散,服之立效.后凡有患心胃痛者,王輒以失笑散治之,效否各參半.王素食洋煙,一日自覺胃痛,亦自取失笑散服之,痛轉甚,至夜半痛欲裂,搗枕椎床,天未明寂然逝矣.
因思失笑散為逐瘀之藥,王之鄰婦必因瘀血凝滯,故用之立效.其余風寒暑熱、飲食氣郁,皆能致之,若概以失笑散施治,又不求其虛實,幾何不誤人性命乎.
王用失笑散不知曾殺幾人,故己亦以失笑死,殆冥冥中之報也.業(yè)醫(yī)者,可不多讀群書,以求其是乎.
老煩各為大蝦幫我找一下這三篇文章的全文翻譯拉,我急等著要用呢!
(一) 丁公為楚將,逐窘高帝彭城西,帝急顧曰:“兩賢豈相厄哉?”丁公引而去之.及楚滅,丁公見,高帝斬以徇,曰:“后世毋效丁公.”
壯學子曰:丁公死晚矣!然譎哉,高帝乎?高帝曰:“使項王失天下者,丁公也.”丁公為項王臣不忠,然則為項王臣忠者,宣莫如季布.丁公已戮,而季布方購,高這非能以公滅私者也.
然則高帝曷為斬丁公?曰:高帝之怨丁公,猶其怨季布爾矣.然而丁公斬,季布終赦者,季布數(shù)窘高帝,卒無害于高帝,自以為罪而逃之,則非高帝之所甚惡也.丁公能窘高帝,能釋高帝,自以為德而謁之,是則高帝之所甚恥也.不然,鴻門之役,使項王失下天者,項伯也,而封之,其有詞于后世也哉?
(二)后杞菊賦并序
天隨生自言常食杞菊,"及夏五月,枝葉老硬,氣味苦澀,猶食不已".因作賦以自廣.始余嘗疑之,以為士不遇,窮約可也,至于饑餓嚼嚙草木,則過矣.而余仕宦十有九年,家日益貧,衣食不奉,殆不如昔者.及移守膠西,意且一飽,而齋廚索然,不堪其憂.日與通守劉君庭式循古城廢圃,求杞菊食之,捫腹而笑.然后知天隨生之言,可信不謬.作《后杞菊賦》以自嘲,且解之云:
"吁嗟先生!誰使汝坐堂上稱太守?前賓客之造請,后掾屬之趨走.朝衙達午,夕坐過酉.曾杯酒之不設,攬草木以誑口.對案顰蹙,舉箸噎嘔.昔陰將軍設麥飯與蔥葉,井丹推去而不嗅.怪先生之眷眷,豈故山之無有?"先生聽然而笑曰:"人生一世,如屈伸肘.何者為貧?何者為富?何者為美?何者為陋?或糠而瓠肥,或粱肉而黑瘦.何侯方丈,庾郎三九.較豐約于夢寐,卒同歸于一朽.吾方以杞為糧,以菊為糗.春食苗,夏食葉,秋食花實而冬食根,庶幾乎西河、南陽之壽."
(三)醉花窗醫(yī)案
心胃痛一證,內經(jīng)條目甚多,先輩名公,分為九等,極為詳盡,金鑒遵之,編為歌訣而莫不有虛實之分,可謂無遺蘊矣.
曾憶鄰村有醫(yī)士姓王名維藩者,余同譜弟丹文茂才之族叔也,故業(yè)醫(yī),貨藥餌,鄰有婦人病胃痛者請王治之,王用海上方中失笑散,服之立效.后凡有患心胃痛者,王輒以失笑散治之,效否各參半.王素食洋煙,一日自覺胃痛,亦自取失笑散服之,痛轉甚,至夜半痛欲裂,搗枕椎床,天未明寂然逝矣.
因思失笑散為逐瘀之藥,王之鄰婦必因瘀血凝滯,故用之立效.其余風寒暑熱、飲食氣郁,皆能致之,若概以失笑散施治,又不求其虛實,幾何不誤人性命乎.
王用失笑散不知曾殺幾人,故己亦以失笑死,殆冥冥中之報也.業(yè)醫(yī)者,可不多讀群書,以求其是乎.
老煩各為大蝦幫我找一下這三篇文章的全文翻譯拉,我急等著要用呢!
其他人氣:606 ℃時間:2020-04-12 05:33:45
優(yōu)質解答
(一)譯文:丁固在楚當將軍的時候,把劉邦逼迫入彭城西邊困境,劉邦急切地對他說:“兩個賢者怎么能互相逼迫呢?”丁固于是帶兵避開了.等到楚滅亡以后,丁固去見劉邦,劉邦把他殺了并把他的腦袋示眾,說:“不要讓后代的...
我來回答
類似推薦
- 文言文《權子》全文翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 文言文《要做則做》翻譯全文
- 英語翻譯
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質數(shù)),求證:X+1為質數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()