精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 德語語法關(guān)于介詞的問題

    德語語法關(guān)于介詞的問題
    請問這兩個詞組:nach Hamburg和nach Hause,還有這個句子:Ich esse mit Loffeln.為什么名詞前都沒有冠詞呢?Hamburg如果說是地名不加冠詞到是可以理解,為什么回家的家和用來吃飯的勺子也不用冠詞呢?
    我想請問,是不是說Hause和Loffel前面有介詞的時候,都不用冠詞?還是只有我寫的這兩個情況特殊?
    語文人氣:680 ℃時間:2020-02-06 07:27:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    你說的對,一般都要跟冠詞.Hamburg是地名,沒有冠詞.das Haus,die Häuser.不是單純的Haus,是Hause.這是習慣用法,記住就可以了.der Löffel,die Löffel.這里不用冠詞,是因為統(tǒng)稱了,而不是一個特定的名詞,...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版