精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我這句英語句子有錯(cuò)誤嗎?

    我這句英語句子有錯(cuò)誤嗎?
    The Tao is Tao&Justice,is Tao&Technology,is Tao&Way,is the main principles of the universe,is the ultimate turth.
    英語人氣:589 ℃時(shí)間:2020-04-04 08:51:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    道是道與正義,是道科技,是道和方式,是宇宙的主要原則,是最終的真相.這個(gè)意思? 如果是的話句子沒有錯(cuò)誤差不多是這個(gè)意思,就是道是XX,XX,XX,XX,確定沒錯(cuò)嗎?感謝。不過我覺得這個(gè)有點(diǎn)怪 我改了一下thetao is the road and justice, is the road of science and technology, is the way and the way, is the main principle of the universe, is the ultimate truth.道是正義的,是科學(xué)技術(shù)的道路,是的方式和途徑,是宇宙的主要原則,就是終極真理。 你看行不我這是中英的翻譯,原文是:道者,道義、道術(shù)、道路,乃宇宙大道、終極真理也。這個(gè)道術(shù)是他們自己扯出來的東西。。。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版