精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “誠信”是無價的!作為企業(yè)一種無形資產(chǎn),會牢牢地儲蓄在廣大的客戶和消費者的心目中,成為企業(yè)運營取之不盡、用之不完的最有效的資本.一個行業(yè)和一個企業(yè)首先要講的就是“信用”,不講“信用”一切商業(yè)活動就無從談起,尤其是當(dāng)今中國,法制逐漸完善,經(jīng)濟逐漸邁向全球一體化,是不會接納一個不講信用的行業(yè)或企業(yè)參與競爭的.沒有資格競爭,必然錯過和浪費無數(shù)商機,所以現(xiàn)代的企業(yè)、企業(yè)家要樹立良好的誠信觀才能在競爭中取得勝利.
    誰幫忙翻譯下這段啊,急.
    其他人氣:691 ℃時間:2020-05-22 11:10:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    "Integrity" is priceless! As a corporate intangible assets will be firmly in the majority of the savings to customers and consumers in mind, to become operational inexhaustible, with a never-ending of the most effective capital. A business and an industry first of all want to say that "credit" is not "credit" on all commercial activities out of the question, especially in today's China, the improvement of the legal system, the economy towards globalization, will not accept an Trust companies or industries to participate in the competition. Not eligible to compete, and will certainly be missed countless opportunities to waste, so the modern enterprises, entrepreneurs have to set a good view of faith in order to win the competition.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版