精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the boys enter the movie theatre,__(sing) songs,they are very happy.

    the boys enter the movie theatre,__(sing) songs,they are very happy.
    the boys enter the movie theatre,__(sing) songs.They are very happy.
    請講解怎么判斷時態(tài),即為什么是xx答案
    英語人氣:299 ℃時間:2020-03-16 15:56:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    填singing.
    這個句子的翻譯是“這些男孩們唱著歌進入了電影院,他們非常開心.”
    在這個句子中,the boys 是主語,enter是謂語,the movie theatre 是賓語.這三種元素構(gòu)成了一個完整的句子.
    singing songs 是狀語,叫伴隨狀語,即伴隨著句子的謂語動詞enter 同時出現(xiàn)的動作.“他們唱著歌進入了電影院”,唱著歌是伴隨著進入電影院這個動作發(fā)生的,所以叫伴隨狀語.
    例如:He enters the classroom,carrying a book.他手里拿著一本書進入了教室.
    這涉及到一個語法部分叫-ing形式做狀語,伴隨狀語是其中的一種.這個經(jīng)常考,希望親記住哦!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版