精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急!幫忙翻譯成現(xiàn)代漢語!

    急!幫忙翻譯成現(xiàn)代漢語!
    柳宗元《楊評(píng)事文集后序》:“作于圣,故曰經(jīng);述于才,故曰文.文有二道:辭令褒貶,本乎著述者也;導(dǎo)揚(yáng)諷諭,本乎比興者也.著述者流,蓋出于《書》之《謨》、《訓(xùn)》,《易》之《象》、《系》,《春秋》之筆削.其要在于高壯廣厚,詞正而理備,宜藏于簡冊(cè)也.比興者流,蓋出于虞、夏之詠歌,殷,周之風(fēng)雅,其要在于麗則清越,言暢而意美,謂宜流于謠誦也.”
    語文人氣:742 ℃時(shí)間:2019-09-28 09:14:28
    優(yōu)質(zhì)解答
      圣人寫的,就叫經(jīng);才人敘述的,就叫文.寫文章有兩條道路:辭令和其褒貶,其本源是寫作敘述;宣揚(yáng)和諷刺,他的本源是比喻起興.寫文章之流派,來自于《書》里面的《謨》、《訓(xùn)》,《易》里面的《象》《系》,以及春秋里...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版