精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 中文翻譯英文,注意:語法要對的!

    中文翻譯英文,注意:語法要對的!
    第一:曾經(jīng)有一對情侶深愛著對方,但最后卻輸給現(xiàn)實的殘酷!
    第二:曾經(jīng)有個男孩不懂什么是愛,直到有個女孩傷了他的心!
    英語人氣:365 ℃時間:2020-01-28 17:20:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.Once there was a sweet couple fell in love deeply,but their love was over by the Harsh reality2.There was a boy didn't know what love is until the girl broke his heart.中英的互譯不用刻意翻譯某個字的...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版