精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關于英語的雙重否定

    關于英語的雙重否定
    常常看電影或者聽歌有些句子是這樣的
    I don't see nobody by my side.
    I don't love you no more.
    I don't feel no pain.
    這些是雙重否定嗎?怎樣翻譯?這樣的句式有什么作用?
    只是口語還是正式也可以用?
    英語人氣:211 ℃時間:2020-05-27 04:50:45
    優(yōu)質解答
    在英語口語當中,特別是社會底層的黑人英語當中,雙重否定的實際意義還是否定的.
    如:i don't have no money.我沒有錢.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版