英語翻譯
英語翻譯
The new once-daily pill is the result of what is described as the first joint venture agreement of its kind in the treatment of H.I.V.如何翻譯及句子成份怎樣劃分?
The new once-daily pill is the result of what is described as the first joint venture agreement of its kind in the treatment of H.I.V.如何翻譯及句子成份怎樣劃分?
英語人氣:855 ℃時間:2020-05-10 15:39:20
優(yōu)質(zhì)解答
新(研發(fā)出)的每天一片的藥丸,被認為是在這種對艾滋病的治療領(lǐng)域(藥物領(lǐng)域)第一份合資協(xié)議的成果.外國人總是愿意把定語放在后面,很煩人~~但是這段話是很嚴密的一段話,讀起來很是蹩嘴.此句為主系表結(jié)構(gòu).The new ...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2已知sina是5x²-7x-6=0的根
- 3人類使用材料的歷史就是人類的進步史.下列物品的主要材質(zhì)當時不是通過化學變化獲取的是( ?。?A.馬踏飛燕(青銅器) B.龍泉劍(鐵器) C.金縷衣 D.塑料器具
- 4如何實現(xiàn):輸入三角形的三邊長,判斷該三角形是否為直角三角形,若是輸出三角形的面
- 5四海皆春春不老,九州同樂樂無窮運用了什么修辭手法
- 6二十千克比二十五千克少20%對嗎
- 7化學藥品的保存方法
- 8英語翻譯
- 9一棵二叉樹共有25個結(jié)點,其中5個是葉子結(jié)點,則度為一的結(jié)點數(shù)為多少啊
- 10怎樣理解細胞內(nèi)液與組織液具有相同的總滲透壓?
- 11甲乙兩人同時從兩地騎車相向而行,甲每小時行駛20千米,乙每小時行駛18千米,兩人相遇時距離全程中點3千米,求全程長多少千米?(先畫圖整理,再解答)
- 126x²-13x-5=0 解方程