精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文中真有“blue book”這回事嗎?

    英文中真有“blue book”這回事嗎?
    在中國,那些比較低俗的、不適合孩子們看的書,被稱為“黃書”,關于淫穢的東西被稱為“黃色”.
    英文里面似乎也有“blue book”之說,請問這有什么由來?又為什么是“藍色的書”?
    那么中文的“黃”又是什么意思呢?難道和英文“blue”有什么異曲同工的意味么?
    其他人氣:498 ℃時間:2020-02-15 08:55:20
    優(yōu)質解答
    blue book指的是名人錄或英國官方報告,在這沒有下流的意思.
    但是當在blue joke里面的時候這個blue就是下流的意思.
    一般對“黃色“書刊比較通俗的說法不是blue什么的,而是porn,全稱pornography.或者干脆簡單點叫adult magazines.
    blue很少用,我目前聽過的就只有blue jokes而已.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版