精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    歐陽修,幼敏悟過人,讀書輒成誦及冠,嶷然有聲①得唐韓愈遺稿于廢書簏中,讀而心慕焉  
    修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士天資剛勁,見義勇為,雖機阱②在前,觸發(fā)之不顧放逐流離,至于再三,志氣自若也方貶夷陵時,無以自遣,因取舊案反覆觀之,見其枉直乖錯不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“以荒遠小邑,且如此,天下固可知”自爾,遇事不敢忽也
    學者求見,所與言,未嘗及文章,惟談吏事,謂文章止于潤身,政事可以及物凡歷數(shù)郡,不見治跡,不求聲譽,寬簡③而不擾,故所至民便④之或問:“為政寬簡,而事不弛廢,何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡,則政事弛廢,而民受其弊吾所謂寬者,不為苛急;簡者,不為繁碎耳”
    語文人氣:606 ℃時間:2019-08-26 07:08:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    幼年時,歐陽修就聰 敏過人,讀書過目不忘.等到成年時,更是超群出眾,卓有聲譽.在廢書箱里得到唐代韓愈的遺稿,一邊細細閱讀,一邊心中暗暗思慕.歐陽剛開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士.他天賦剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭.即使被貶謫多次,他的志向也一樣不變.(歐陽修)剛被貶到夷陵的時候,沒有消遣的地方,就拿來以前的案件檔案反復察看,發(fā)現(xiàn)里邊冤假錯案不計其數(shù),于是仰天長嘆說:“邊遠人稀的小城尚且是這樣,天下的(冤假錯案)就可想而知了”.從此,遇到案件就不敢大意了
    有求學的人請求會見,歐陽修與他們交談,從來不談文章,只說政事,(歐陽修)說文章只能用來自己修身養(yǎng)性,而政事是可以用來幫別人的.(歐陽修)凡是去作過官的地方,沒有杰出的政績,不追求聲譽,政策寬松不擾民,所以到過的地方人民都認為他平易近人.有人問他:“您治理地方政策寬松簡明但辦事從不拖拉不理,為什么呢?”他回答說:“把放縱當成寬松,把簡陋當成簡明,那么政事就會得不到及時處理因而人民受苦,我所說的寬松,是為了不苛刻武斷;簡明,是為了不繁瑣罷了.”
    完整的翻譯 都在這里了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版