精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    1.Assets = Liabilities + Stockholders’ Equity
    2.Two sides of equation must always stay in balance
    3.Assets
    - Economic resources owned by a company that are expected to benefit future operations
    4.Liabilities
    - Present obligations of a business to pay cash,transfer assets,or provide services to other entities in the future
    - Represent claims of creditors to the assets of the business
    5.Stockholders’ Equity
    - Represents the claims of the owners of a corporation to the assets of the business
    英語(yǔ)人氣:773 ℃時(shí)間:2020-02-05 14:01:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    上面的都是些什么答案啊!根本沒(méi)有學(xué)過(guò)會(huì)計(jì)!
    1、資產(chǎn)=負(fù)債+所有者權(quán)益
    2、公式兩邊必相等(其實(shí)就是恒等式的意思).
    3、資產(chǎn):能在未來(lái)為企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益的經(jīng)濟(jì)資源.
    4、負(fù)債:企業(yè)需要在未來(lái)以支付現(xiàn)金、轉(zhuǎn)移資產(chǎn)或提供服務(wù)(用于清償債務(wù))的義務(wù);表示債權(quán)人對(duì)企業(yè)資產(chǎn)的要求權(quán).
    5、所有者權(quán)益:所有者對(duì)于企業(yè)資產(chǎn)(其實(shí)是凈資產(chǎn))的要求權(quán).
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版