精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    he was encouraged establish a transparent and accountable system without controversial ideas.這句話翻譯的時候,為什么是:他鼓勵建立一個.而不是:他被鼓勵去建一個.
    我打錯了.sorry ,是encouraged to.我想問的是為什么用被動形式表主動.
    英語人氣:769 ℃時間:2020-07-07 04:11:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    encourage 是及物動詞,人是被鼓勵,所以用被動是對的嘛,就和i am interested in .一樣的道理.其實這里的encouraged已經(jīng)是形容詞了,過去分詞可以做形容詞的嘛,encouraged
    被鼓勵的
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版