精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    You can practically see the drool running down bankers’ chins at the prospect of another Fed injection of mega-cash that would fuel another surge in stock prices
    英語人氣:345 ℃時間:2019-12-09 13:06:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    【按漢語習(xí)慣應(yīng)這樣翻譯才對】:
    “看到美聯(lián)儲又一次投入數(shù)以百萬計的美金將會再度掀起股價上揚(yáng)的巨浪,銀行家們下巴上的口水幾乎都快掉下來了.”
    ——————————
    “You can practically see ……”(用“第二人稱”敘事)是英語的表達(dá)習(xí)慣!漢語不這樣表達(dá)!做漢語翻譯表達(dá)時,“you”(代指所有讀者)不必翻譯出來.
    【“推薦答案”把“ at the prospect of another Fed injection of mega-cash ”解釋為“美聯(lián)儲注入現(xiàn)金(是另一個前景)”顯然是錯誤的,原文明明說的是“又一次注入現(xiàn)金”,居然說是“另一個前景”?——哪兒挨哪兒啊?!at the prospect of 在這里是“展望”、“環(huán)視”、“俯瞰”、“看到”的意思.用法和 “at the first glance of”(乍一看,乍看起來,看第一眼就…)類似】
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版