自:從,此處有“在”之意.三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽.三峽全長實際只有四百多里.
略無:毫無.闕:通“缺”,空缺.
嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.
停午:一作“亭午”,中午.夜分:半夜.
曦(xī):日光.這里指太陽
夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上.襄,上.陵,大的土山,這里是丘陵的意思.
沿:順流而下.溯,逆流而上.
或:有時.王命:朝廷的文告.宣:宣布,傳達(dá).
朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā).白帝:城名,在重慶市奉節(jié)縣.
江陵:今湖北省江陵縣.
奔:奔馳的快馬.御風(fēng):駕風(fēng).
以:這里當(dāng)作“似”.
素湍:白色的急流.綠潭:綠色的潭水.
回清:回旋的清波.
絕巘(yǎn):極高的山峰.巘,凹陷的山頂.
飛漱:飛流沖蕩.
懸泉:從山頂飛流而下的泉水.飛漱:急流沖蕩.漱,噴射.
清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛
晴初:天剛晴.霜旦:下霜的早晨.
屬(zhǔ):動詞.引:延長.
凄異:凄涼怪異.
哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才能消失.
巴東:漢郡名,在現(xiàn)在重慶云陽、奉節(jié)一帶.
沾:打濕.自:從.
闕:通缺,缺口.
自:向來、從來.
非:不是、不到.
亭午:中午
曦:太陽
襄:包圍(史記.五帝本紀(jì):堯時洪水“湯湯洪水滔天,浩浩懷山襄陵”)
沿:順著(和現(xiàn)在“沿”的意思相同}
溯:逆流
絕:隔斷
或:有時候
朝:早上
奔:快馬
御:騎(馬)、乘(車),這里是“乘風(fēng)”
以:認(rèn)為
疾:快
素:白
湍:湍流.漩渦
回:回旋
清:清波
絕:高而陡峭
巘:山崖
漱:流淌
榮:繁盛(樹長的茂盛)
茂:茂盛
良:“良多”意思是,很多.
霜旦:結(jié)霜的早晨
肅:寂靜
高:高處
屬引:悲哀
絕:消失.
三峽 酈道元
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也.
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
譯文:
在三峽七百里江流中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮.
到了于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了,不能通行.有時遇到皇帝有命令必須急速傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風(fēng),也不像這樣快.
到了春天和冬天的時候,白色的急流,碧綠的深潭,回旋的清波,倒映著各種景物的影子.高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩.水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生.
每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗清涼和寂靜,常有在高處的猿猴放聲長叫,聲音接連不斷,凄涼怪異,空曠的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失.所以三峽中的漁歌唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
猜你喜歡
- 1小學(xué)英語題…灰色減黑色為什么等于白色求大神幫助
- 2關(guān)于電路中的電容器
- 3有21朵蘭花,蘭花比紅花少30%,紅花有多少朵?要算式
- 4My father goes to work by car改為特殊疑問句
- 5怎樣計算電子轉(zhuǎn)移的摩爾數(shù)
- 6急求:49克H2SO4的物質(zhì)的量是多少?1.5摩爾硫化氫的質(zhì)量是多少,其中含多少摩爾氫?
- 7化簡xy/[(100-x)*8]=3/20
- 8填空題:折線統(tǒng)計圖不僅可以反映數(shù)量的______________,而且能清楚地表示出數(shù)量的__________________.
- 9eight中是字母組合ei發(fā)[ei]還是eigh發(fā)[ei]音?
- 10雷鋒精神是否過時 辯論賽
- 11( )映照
- 12南亞黃麻產(chǎn)區(qū)的地形特征