“程度、地點、方式、時間”副詞的排列只是一種一般要求.事實上,多種作狀語的副詞擁集在一起會使得句子臃腫,因此并不可取.最好的辦法是把它們分散開來放在不同的位置.
狀語有三種位置:首位、中位和末位.狀語在句中的位置是根據(jù)說話者的強調程度而決定的.凡是要強調的狀語,往往要把它放在句首(首位).如果是次要的,則放在句尾(末位)否則.假如是捎帶提及的,又常常以插入語的形式放在與其有關的兩個意群之間(中位).
如果句子結構比較簡單的,可以用“程度、地點、方式、時間”的排列方式,例如:
He works hard there engrossed every day. 他每天都在那里埋頭苦干.
【注意:“hard(程度)/ there(地點)/ engrossed(方式)/ every day(時間)”正好與漢語的“每天/在那里/以埋頭那樣的方式/苦干”的排序相反】
如果句子結構較為復雜,最好根據(jù)強調程度用“首中末”三種不同的位置把它們分開,例如:
(Every day) he (always) works (hard) at his job (there) (engrossed). 【強調every day】
(Hard) does he (always) work at his job (there) (engrossed) (every day). 【強調hard,用了倒裝語序】
(Engrossed) he (always) works (hard) at his job (there) (every day). 【強調engrossed】
(There) he (always) works (hard) at his job (engrossed) (every day). 【強調there】
到底在英語語法中副詞的排列順序是:程度+地點+方式+時間副詞?我在百度文庫中看到
到底在英語語法中副詞的排列順序是:程度+地點+方式+時間副詞?我在百度文庫中看到
那是否能給我把上面的語法用英文句子表達出來呢?我疑問的是我平常接觸的是:方式+地點+時間副詞.如:The boy read quietly here all morning.那為什么百度文庫中的表示是:程度+地點+方式+時間副詞?我不懂
那是否能給我把上面的語法用英文句子表達出來呢?我疑問的是我平常接觸的是:方式+地點+時間副詞.如:The boy read quietly here all morning.那為什么百度文庫中的表示是:程度+地點+方式+時間副詞?我不懂
英語人氣:633 ℃時間:2020-04-19 09:35:03
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
- 英語語法中副詞后面跟形容詞可以嗎?
- 英語語法副詞57頁
- 副詞排列順序:程度副詞+方式副詞+地點副詞+時間副詞?還是程度副詞+地點副詞+方式副詞+時間副詞?
- 有誰知道類似于“副詞修飾動詞”之類的英語語法?
- 英語語法問題,關于副詞的問題
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個動滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計動滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實際上小明所用的拉力是375N,則機械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個滑輪組在6s內把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯誤和用詞不當?shù)腻e誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點,且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China