前面一句話的翻譯是:你知道你一次喝這么多的水會使你自己容易生病嗎?
后面一句話的翻譯是:同樣地,電子禮物日益被我們所習(xí)慣地接受.
英語翻譯
英語翻譯
The same can be said for the electronic gifts than we take for ganted each day [take for ganted 認(rèn)為..是理所當(dāng)]
前面一句是 Did you know you could make yourself dangerously sick by drinking too much water at one time?可以的話希望也幫忙翻譯一下
The same can be said for the electronic gifts than we take for ganted each day [take for ganted 認(rèn)為..是理所當(dāng)]
前面一句是 Did you know you could make yourself dangerously sick by drinking too much water at one time?可以的話希望也幫忙翻譯一下
英語人氣:732 ℃時間:2020-04-09 11:16:41
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()