精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • falling flowers 和 fallen flowers所表示的微妙差異是?

    falling flowers 和 fallen flowers所表示的微妙差異是?
    falling flowers 指正飄的花 (強調(diào)動作)
    fallen flowers 指已經(jīng)飄完落在地上的花(強調(diào)狀態(tài))
    如果我只是翻譯“飄落的花”,而不知道它是正飄的還是已經(jīng)飄落了,應(yīng)該怎么翻譯?
    英語人氣:406 ℃時間:2020-09-20 04:08:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    你說的非常對!現(xiàn)在分詞做定語,修飾名詞時,強調(diào)動作的正在進行;而過去分詞做定語時,則強調(diào)一種狀態(tài),再如:developing country(發(fā)展中國家),developed country( 發(fā)達國家)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版