精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    請(qǐng)大家?guī)臀曳g以下4句句子 并分析各句是什么句型,
    1.Housewives who do not go out to work often feel they are not working to the full capacity.
    2.Usually,gold scarcely dissolves in water,which is one reason why it is such a precious metal.
    3.Other things being equal,a man who expresses himself effectively is sure to succeed more rapidly than a man whose command of language is poor.
    4.Managers are also accused of paying themselves excessively high salaries.
    英語(yǔ)人氣:767 ℃時(shí)間:2019-12-13 13:04:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.定語(yǔ)從句.家庭主婦不出外工作,常常認(rèn)為自己沒(méi)能充分發(fā)揮工作能力.
    2.定語(yǔ)從句.黃金通常難溶于水,是它成為貴重金屬的原因.
    3.定語(yǔ)從句.同等條件下,語(yǔ)言表達(dá)能力強(qiáng)的人比語(yǔ)言表達(dá)能力弱的人能更快成功.
    4.被動(dòng)句.也有人指責(zé)經(jīng)理們薪酬過(guò)高.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版