精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯下面句子、注意加點的詞語與現代漢語的異同、 1、士不可以不弘毅、(可以)、 2、仁以為己任、(以為)、

    翻譯下面句子、注意加點的詞語與現代漢語的異同、 1、士不可以不弘毅、(可以)、 2、仁以為己任、(以為)、
    語文人氣:952 ℃時間:2019-08-29 06:01:39
    優(yōu)質解答
    1、“弘毅”出自《論語》.曾子說:“士不可以不弘毅,任重而道遠.”“弘”是寬廣之意,“毅”是強忍之意,“弘毅”指的是寬廣、堅忍的品質、態(tài)度,這是完成學業(yè)必須具有的精神狀態(tài).也就是說,作為一個士人,一個君子,必須...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版