精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • American people like to say "Thank you" when other help them or say somethin

    American people like to say "Thank you" when other help them or say somethin
    請翻譯
    American people like to say “Thank you” when others help them or say something kind to them.People of many other countries do so,too.It is a very good habit.
    You should say “Thank you” when someone passes you the salt on the table,when someone walking before you keeps the door open for you,when someone says you have done your work well,or you have bought a nice thing,or your city is very beautiful.
    “Thank you” is used not only between friends,but also between parents and children,brother and sisters,husbands and wives.
    “Excuse me” is another short sentence they use.When you hear someone say so behind you,you know that someone wants to walk past you.
    It is not polite(有禮貌的) to break(打斷) others while they are talking.If you want to speak to one of them,say “Excuse me” first,and then begin talking.You should also do so when you want to cough(咳嗽) or make any unpleasant noise before others.
    英語人氣:325 ℃時間:2019-08-18 09:50:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    美國人喜歡在別人幫助他們、對他們和藹的時候說“謝謝”.許多國家的人都這樣,這是個很好的習(xí)慣.當(dāng)別人在飯桌上給你遞上鹽的時候,當(dāng)別人走在你之前為你開門的時候,當(dāng)別人贊賞你工作做的棒的時候,或者是別人給你買...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版