精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • he was reported to have covered 30 miles on foot that day.為什么用have done?

    he was reported to have covered 30 miles on foot that day.為什么用have done?
    既然是報道之前就走完了 那為什么不用過去完成時呢?
    英語人氣:744 ℃時間:2020-03-27 02:58:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    因為在report之前,他走了30 miles,這里有個時間的先后順序.在報道之前,他就已經(jīng)做了某件事,所以用了完成時.譯:據(jù)報道,那天他步行走了30公里.也可以改成下面的,或許會更好理解.It was reported that he had covered ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版