精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • even可以放在句首嗎,修飾一句話嗎?even we can ask them by ourselves.

    even可以放在句首嗎,修飾一句話嗎?even we can ask them by ourselves.
    呵呵。但是你先別講你是博士還是碩士,我這問題你沒給我解決,你這不算成功對吧。請問:“我們甚至可以自己去問他們?!边@句話用英語怎樣說比較合理?
    英語人氣:858 ℃時間:2020-05-24 02:25:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    we can even ask them by ourselves.even至于句首起強調(diào)作用 我個人認為的
    順便說一句 我是真的沒搞懂你和那位博士討論的中心思想 非常抱歉
    對了 你說那個 even容易被理解為修飾we 我想不太可能 英語不是漢語 不可以按單詞順序來翻譯 只理解字面意思 ;even只能放在 聯(lián)系動詞 情態(tài)動詞 助動詞之后 實義動詞之前 所以even回歸句子中 就是我說的那個句型 你自己想的那個我很不負責(zé)的說 沒準是錯的懷疑非常抱歉,我沒看懂你說的什么。真心的。你是地球人么不要學(xué)我我是地球人。但是我真心沒看懂你說那么一大段話的意思是什么。你還要我說明嗎?“even被理解為修飾we”,這句話根本就不是我說的,也不是我的思想。而且你的話連個標點符號都沒有,“沒準是錯的懷疑”,我更不明白這在漢語中算什么結(jié)構(gòu)。也許我真的應(yīng)該遵循傳統(tǒng)思想,更傾向于領(lǐng)會文學(xué)博士的話。至少我能看懂。姐終于明白了 你還是選博士吧不過似乎是贗品你到底是男的女的啊?算了算了。不和你爭。我功課不好。我只是說了句沒看懂,我又不是無中生有,我確實沒看懂。你就是幫忙,你也別掉鏈子啊。我謝你歸謝你。但是這出雙黃真的沒唱好。至于文學(xué)博士,有他的深度,但是也不是說遇到事情他都能解決了的。他沒有解決我的問題這是事實。都有人情,我只能按客觀的來。你翻譯出我說的那句中文了,這分就該給你。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版