精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • sweat

    sweat
    原文如下:
    With vision and sweat equity,he has grown a company that broke away from tradition and set a new standard in its industry.
    請高手翻譯此句!
    英語人氣:289 ℃時間:2020-06-13 16:24:43
    優(yōu)質(zhì)解答
    equity是資產(chǎn),sweat是汗水,組合成的 sweat equity 意思是人力資產(chǎn)(即投入的時間和精力),跟金錢資產(chǎn) (financial equity) 有別.
    所以這句話的意思是,
    靠著對將來的展望和辛勤勞動,他培養(yǎng)的公司打破常規(guī),在其企業(yè)中成立了新的標準.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版