精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《幼時記趣》,《三峽》原文

    《幼時記趣》,《三峽》原文
    要全文,
    精確
    語文人氣:338 ℃時間:2020-04-26 22:55:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫.見藐小微物,必細察其紋理.故時有物外之趣.
    夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空.心之所向,則或千或百果然鶴也.昂首觀之,項為之強.又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快.
    于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,常蹲其身,使與臺齊,定目細視.以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得.
    一日,見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也.舌一吐而二蟲盡為所吞.余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院.
    翻譯:
    我回憶幼小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看得清極細小的東西.看到細小的東西,一定要仔細觀察它的花紋.所以常有觀察物體本身以外的樂趣.
    夏天的蚊群飛鳴聲像雷聲一樣,我把它們比作鶴群在空中飛舞.心中想像的是鶴,那么呈現(xiàn)在眼前的或是成千、或是上百飛舞著的蚊子便果真(覺得他們)是鶴了.仰起頭來觀賞這種景象,脖頸因此都僵硬了.(有時)我又把蚊子留在白色帳子里,用煙慢慢地噴它,使它沖著煙霧飛叫,(把這種情景)當作青云白鶴圖來看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興地連聲叫好.
    我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺旁,蹲下自己的身子,使身子跟花臺一樣高,定睛細看.把繁茂的雜草看作樹林,把昆蟲螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看成溝谷,想像在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂.
    有一天,我看見兩只小蟲在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時候,忽然有個很大的東西,像推開大山,撞倒大樹一般地闖了過來,原來是一只癩蛤蟆.(蛤?。┥囝^一伸,兩只蟲子就全被吞進肚里.我那時年紀還小,正看得出神,不禁哎呀地(驚叫)一聲,感到害怕;心神安定下來,捉住蛤蟆,打了它幾十鞭,把它趕到別的院子里去了.
    三峽:
    自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非停午夜分,不見曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻絕,或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
    譯文:
    在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方.層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了.若不是在正午、半夜的時候,連太陽和月亮都看不見.
    在夏天水漲、江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航.有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便可到江陵.中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風,也不如它快.
    在春、冬兩個季節(jié),雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著清波,倒映著各種景物的影子.在極高的山峰上,生長著許多奇形怪狀的柏樹,在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩.水清,樹榮,山高,草盛,趣味無窮.
    在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜.高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異.空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失.所以漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版