精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 陳太丘與友期行原文翻譯和字詞翻譯

    陳太丘與友期行原文翻譯和字詞翻譯
    語(yǔ)文人氣:575 ℃時(shí)間:2020-03-23 05:53:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至.元方時(shí)年七歲,門外戲.客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去.”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮.” 友人慚,下車引之,元方入門不顧.
    譯文
      陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過(guò)了中午朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到.元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍.陳的朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開了.”友人便生氣地說(shuō)道:“真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了.”元方說(shuō):“您與我父親約在正午,正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌.”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方走進(jìn)家門不回頭看.
    注釋
      元方:即,字元方,陳寔的長(zhǎng)子.  陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢穎川(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令.太丘,縣名;長(zhǎng),長(zhǎng)官.古代常以地名稱其官長(zhǎng).  期行:相約同行.期,約定,今義為日期,行,出行.  期日中:約定的時(shí)間是正午.日中,正午時(shí)分.  過(guò)中:過(guò)了正午.至:到   舍去:不再等候而離開了.舍,丟下;去,離開   乃至:(友人)才到.乃:才.  戲:玩耍,游戲.  尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱.不,通假字,通“否”.  家君:家父,謙詞,對(duì)人稱自己的父親.  引:拉,這里是表示友好的動(dòng)作.  顧:回頭看.  信:誠(chéng)信,講信用.  時(shí)年:這年(那時(shí)).  非:不是.  相委而去:相委,丟下別人;相,副詞,表示動(dòng)作偏向一方;委,丟下,舍棄.而,表示修飾.  君:古代尊稱對(duì)方,現(xiàn)可譯為“您”.  慚:感到慚愧.  禮:禮貌.  不:不,“不”通“否”,語(yǔ)氣詞,無(wú)意   已去:已經(jīng) 離開.  哉:助詞,語(yǔ)氣詞,并無(wú)實(shí)際意義.  曰:說(shuō)   則:就是   信(則是無(wú)信):信用
    古今異義詞
      1.去古意:離開 今意:到、往   2.委古意:丟下、舍棄今意:委屈、委托   3.顧古意:回頭看今意:照顧
    通假字
      1、尊君在不 “不”通“否”讀fou(三聲)表示否定.相當(dāng)于“嗎?”
    詞類活用
      1、友人慚意動(dòng)用法,感到慚愧
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版