精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    望 海 樓
    米 芾
    云間鐵甕近青天,縹緲飛樓百尺連.
    三峽江聲流筆底,六朝帆影落樽前.
    幾番畫角催紅日,無事滄洲起白煙.
    忽憶賞心何處是?春風秋月兩茫然.
    語文人氣:373 ℃時間:2020-04-19 23:07:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    鐵甕城高聳入云,鄰近青天,白尺高的望海樓好像飛上了鐵甕城與青天相連.揮毫賦詩時江水攜帶著濤聲流到了筆下,不禁想起了三峽,舉杯豪飲時點點帆影映入了酒杯,令人思念六朝.一陣陣號角聲好像催促太陽落山,江面上無緣無故升騰起白色霧氣.坎坷的往事忽然涌上心頭,哪里的景色能讓我賞心悅目呢?不論面對春風還是面對秋月,我的心頭卻感到茫然.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版