精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語:這里省略了should?

    英語:這里省略了should?
    whether it be bird,fish or beast 不管是鳥,魚,獸
    書上說這句話時(shí)虛擬語氣 在be前面是不是省略了should呢?
    英語人氣:849 ℃時(shí)間:2020-05-10 22:58:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    是虛擬語氣,省去should.因?yàn)榇司渲姓f它是鳥、魚、獸,都是一種虛擬假設(shè),可作為虛擬語氣中第三種類型:與將來事實(shí)不符的假設(shè),有三種形式,即:一般過去式、were+原形、should+原形.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版