精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文譯成中文很多單詞、詞組和短語(yǔ)會(huì)有“……”,為什么?

    英文譯成中文很多單詞、詞組和短語(yǔ)會(huì)有“……”,為什么?
    in,在中文是“在……里面”,物體放在中間,英文卻用一個(gè)單詞表達(dá),英文單詞里有沒(méi)有“在”?on,under,be good at ...,be good with… ……
    英語(yǔ)人氣:942 ℃時(shí)間:2020-05-21 04:29:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    in是個(gè)介詞,表示在某物里面的一個(gè)狀態(tài),如果要接續(xù)的話應(yīng)該接在后面即in .當(dāng)然我們?cè)诜g的時(shí)候會(huì)翻成"在...里面"(更符合中文語(yǔ)法).
    例如:in the box=在盒子里面.
    the box 當(dāng)然可以換成別的東西,也就是對(duì)應(yīng)中文翻譯的省略號(hào)部分.
    最后要說(shuō)下的就是英語(yǔ)和中文思維方式的差異,并不是在翻譯的時(shí)候,某個(gè)英文單詞嚴(yán)格對(duì)應(yīng)某個(gè)中文詞的.很多時(shí)候表達(dá)的是一個(gè)狀態(tài)、動(dòng)作,而具體的接續(xù)是靈活的.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版