英語翻譯
英語翻譯
it is necessary for the global community to place greater emphasis on the impact of globalization on human welfare.
it is necessary for the global community to place greater emphasis on the impact of globalization on human welfare.
英語人氣:693 ℃時間:2020-05-11 15:24:22
優(yōu)質(zhì)解答
重視全球一體化對人類福祉的影響對于國際社會來說是很有必要的.it is necessary for the global community it 作形式主語to place greater emphasis on the impact of globalization on human welfare 不定式做補足...
我來回答
類似推薦
- 這句怎么翻譯,句子成分能分析一下嗎,謝謝.
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()