英語翻譯
英語翻譯
《列子》的那篇
《列子》的那篇
語文人氣:908 ℃時間:2020-05-21 14:53:10
優(yōu)質解答
春秋時代,有個叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時著名的琴師.俞伯牙年輕的時候聰穎好學,曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對各種事物的感受.伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽大海的波濤聲.伯牙舉目眺望,只見波浪洶涌,浪花激濺;海鳥翻飛,鳴聲入耳;山林樹木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般.一種奇妙的感覺油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動聽的音樂.他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界.老師告訴他:“你已經(jīng)學了.”
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1作家寫的雨的文章
- 2我的家鄉(xiāng)哈爾濱 作文
- 3秋天的懷念為什么結尾要寫各種顏色的菊花,不要自己的理解,要書上的理解
- 4i live in where i worked對不對
- 5用8個直角三角形紙片拼出如圖所示的形狀,圖中的3個正方形的面積之間有何關系?請用a,b,c將此關系表示出來.
- 6世界三大密度流是什么?
- 7人類基因組草圖完成時間?科學家已破解了人類染色體上多少基因
- 8鳴鐘擊磬的意思?
- 9(-8)2007+(-8)2006能夠被下列數(shù)整除的是
- 10Thanks for your ( ).填help的適當形式,該怎么填?那Thank you for ( )me.這里面有什么語法知識?
- 11現(xiàn)有①MgCl2 ②金剛石 ③NaOH ④干冰 ⑤碘晶體 五種物質
- 12摩擦起點正電荷為什么不動