精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 哪位達(dá)人能幫我分析一下下面這段話的語法結(jié)構(gòu)

    哪位達(dá)人能幫我分析一下下面這段話的語法結(jié)構(gòu)
    An excuse to make a bold move with someone new,a reason to be anxious about finding a date or a chance to celebrate with a longtime love.And there's pressure to get it right.
    英語人氣:872 ℃時(shí)間:2020-10-01 23:52:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    A kiss at midnight to ring in the new year.That's what Friday night should bring,right?
    It's tradition,compulsion,festive duty.An excuse to make a bold move with someone new,a reason to be anxious about finding a date or a chance to celebrate with a longtime love.And there's pressure to get it right.
    這個(gè)是上下文連起來看
    所以an excuse開頭是接前一句 tradition,compulsion,festive duty的,就是這些詞的同位語,也可以就理解成省略了 it is.
    an excuse to do sth.做某事的借口與a reason to...是一樣的結(jié)構(gòu)
    還有不懂得不?我翻譯了
    這說的是新年kiss的事情
    你有借口向新結(jié)交伴侶邁出勇敢的一步,有理由因?yàn)閷ふ覒偃?或是與暗戀已久的人慶祝新年,而感到緊張又亟不可待.要處理好新年一吻,還是很有壓力的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版