精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    it has become a symbol of widespread dissatisfaction with the government's growth-first development strategy.Feelings of resigned helplessness have given way to fear,anger,and society-wide pressure to change the condition .
    英語(yǔ)人氣:425 ℃時(shí)間:2020-02-05 13:58:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    缺乏前文,所以不知道 it (它) 代表什麼.
    它已成為一個(gè)對(duì)政府增長(zhǎng)第一的發(fā)展策略的普遍不滿的象徵.早期的無(wú)助的感覺(jué)已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)榭謶?憤怒,和來(lái)自全社會(huì)要求改變這狀況的壓力.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版