精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我在書上看到個(gè)句子 Neither of the parents cares what happens to the children 為什么是用children?它的翻譯是 父母都不關(guān)心這孩子 不是應(yīng)該用child嗎,還有care為什么用

    我在書上看到個(gè)句子 Neither of the parents cares what happens to the children 為什么是用children?它的翻譯是 父母都不關(guān)心這孩子 不是應(yīng)該用child嗎,還有care為什么用cares啊?
    英語(yǔ)人氣:996 ℃時(shí)間:2020-05-14 14:52:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    neither of +名復(fù),表示" 兩者都不;兩個(gè)中一個(gè)都不", 它作主語(yǔ)時(shí),謂動(dòng)用單三,因此用cares.
    此句中的children是用復(fù)數(shù)表示類別. 它并不是指某一個(gè)孩子,而是泛指這對(duì)父母的孩子,因此要用復(fù)數(shù)形式children .
    句意: 父母都不關(guān)心孩子們發(fā)生了什么事.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版