英語翻譯
英語翻譯
The atomic bomb,over 30,000 in the world has divested governments of their power to independently declare war
請問這句話背后的意思是什么?該如何準(zhǔn)確翻譯?
The atomic bomb,over 30,000 in the world has divested governments of their power to independently declare war
請問這句話背后的意思是什么?該如何準(zhǔn)確翻譯?
英語人氣:567 ℃時間:2020-08-31 08:47:24
優(yōu)質(zhì)解答
世界上存在的超過30,000顆原子彈已經(jīng)奪走了各國政府獨自宣戰(zhàn)的能力.我想是因為核武具有極其強(qiáng)大的毀滅力,如此眾多的原子彈的存在使一國政府在考慮使用它時必然受到擔(dān)心毀滅人類的其他國家的阻撓,其次,原來越多的國家...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1平面與平面重合,是否屬于平行一類?那重合的兩直線,也屬于平行一類的嗎?
- 2非洲每年因饑餓死亡的人數(shù)及現(xiàn)在饑餓人口數(shù)量拜托各位了 3Q
- 3decide to do sth.還=什么
- 4(7/8)o you think of london?B:5.____london is one of the liveliest cities
- 5啤酒可以托運嗎
- 6邊長為2√6的等邊三角形的中心到一邊的距離為?
- 7please give your hand to help me
- 8已知2的X次方等于3的Y次方等于6的Z次方不等等于1,證明X分之一加Y分之一等于Z分之一.
- 9幫我做做?
- 10機(jī)械分析天平TG628A的使用說明書
- 11in winter ,we wear warm coats to protect our bodies_.
- 12( )was most importance to her ,she told me,was her family it this what as