精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求刻舟求劍,鄭人買履兩篇古文的原文,翻譯,以及寓意

    求刻舟求劍,鄭人買履兩篇古文的原文,翻譯,以及寓意
    語文人氣:216 ℃時(shí)間:2019-11-09 16:21:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    【原文】 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜.”舟止,從其所契者入水求之.舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
    譯文
    【譯文】 有一個(gè)渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里.他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方.”船停止以后,這個(gè)人從他所刻記號的地方下水去找劍.船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍卻不會和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?鄭人買履原文:鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? "曰:“寧信度,無自信也。”
    譯文:有一個(gè)想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時(shí)候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回來的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?div style="margin-top:20px">
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版