“一食或盡粟一石”中“食”到底該怎么解釋
“一食或盡粟一石”中“食”到底該怎么解釋
語文人氣:272 ℃時間:2020-06-07 22:55:12
優(yōu)質(zhì)解答
“一食或盡粟一石”中“食”該怎么解釋 韓素靜在韓愈的《馬說》中,有這樣一句話——“一食或盡粟一石”.在課堂上,有的老師把其中的“食”解釋成“動詞,吃”;有的老師解釋成“量詞,頓或者餐”.那么,“食”到底應(yīng)該如何解釋呢?出現(xiàn)上面第二種解釋的最重要的原因是這句話的翻譯,這句話翻譯成“一頓飯有時能吃完一石糧食”.根據(jù)這個翻譯,于是,有的老師就把“食”理解成了“量詞,頓”,這,其實是錯誤的.在文言文中,數(shù)量詞有著特殊的用法.除了度量衡的單位必須用量詞(例如上文中的“一石”的“石”;再如《口技》中的“于廳事之東北角,施八尺屏障”中的“尺”)外,其他情況一般無量詞,而是數(shù)詞直接與實詞組合.例如《核舟記》里多次出現(xiàn)的“為人五,為窗八……”,就是典型的量詞省略,這是古代漢語的一般用法.也許,您還會繼續(xù)疑問,既然“食”是動詞,那么為什么不說成“食一或盡粟一石”呢?這,又涉及到了古漢語的又一用法.在現(xiàn)代漢語中,說明動詞的數(shù)詞一般放在動詞后面,例如,“我跑了三圈”.但在古漢語中,說明動詞的數(shù)詞卻是放在動詞前面,在譯成現(xiàn)代漢語時需要按照現(xiàn)代漢語的語序,從后面調(diào)整到前面,并且再加上量詞.例如:《公輸》里的“公輸盤九設(shè)攻城之機變,子墨子九距之”,其中的“九”是說明“設(shè)”和“距”的,但卻在這兩個詞語的前面,在翻譯時要翻譯成“公輸盤一連使用了九次機巧多變的攻城方法,墨子抵擋了九次”.再例如,《勸學(xué)》中的“騏驥一躍,不能十步”一句,其中的“一”和“十”分別說明“躍”和“步”,翻譯成“騏驥跳躍一次,也不能超過十步遠(yuǎn)”.所以,綜上所述,“一食或盡粟一石”中的“食”,是應(yīng)該解釋成“動詞,吃”,而不應(yīng)該是“量詞,頓、餐”.
我來回答
類似推薦
- 一食或盡粟一石的“或”字怎么解釋?
- “一食或盡粟一石”中“食”到底該怎么解釋
- “一食或盡粟一石”中“食”該怎么解釋
- 一食或盡粟一石的“或”字的意思?
- 一食或盡粟一石
- cosAcosB+sinAsinB=1 可得到什么
- 作文:游大夫山350字
- 計算:666×778+333×444=_.
- n個數(shù)的和的各個數(shù)位的和,等于這幾個數(shù)字各數(shù)位的和嗎
- We should _______ ______ _______them.我們應(yīng)該友好的對待他們.
- 3fe2+ +2s2o3 2- +o2+xoH-1====fe3o4+S4O6 2- +2H2O 為什么說每生成1MOLfe3o4反應(yīng)轉(zhuǎn)移的電子數(shù)為 4MOL
- 仰角的概念
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2中國當(dāng)前的主要矛盾,是人們?nèi)找嬖鲩L的物質(zhì)和文化生活和落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾,具體表現(xiàn)在我們生活的哪些方面呢?
- 3如圖是一個平分角的儀器,其中AB=AD,BC=DC,將點A放在角的頂點,AB和AD沿著角的兩邊放正,沿AC畫一條射線AE,AE就是角平分線,請說明它的道理.
- 4what are you busy ( ) i'm busy ( )my homework
- 5我賭你等不起怎么翻譯
- 61×3/1+3×5/1+5×7/1+...+99×101/1 的值
- 7沙塵暴給人類的危害
- 8求有“蒼穹”二字的詩詞成語
- 9四十五分之十四除以(五分之一加三分之一)
- 1026414: finally, don't panic, think about what you can achieve, not what you can't. positive thinking is important !
- 11成語中的名人故事的由來?
- 12向醋酸溶液中加水稀釋,參考書上說氫離子濃度增加,這是怎么回事?