精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 曾子殺豬的古文、注釋、翻譯

    曾子殺豬的古文、注釋、翻譯
    語文人氣:546 ℃時間:2020-02-04 00:06:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    曾子之妻之市,其子隨之而泣.其母曰:"女還②,顧反,為女殺彘.
    妻適市反,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:"特與嬰兒戲耳."
    曾子曰:"嬰兒非與戲耳.嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也."
    遂烹彘也.
    ①市:集市.
    ②女還:你回去吧.女,同“汝”,人稱代詞,你.
    ③顧反為女殺彘:等我回來為你殺豬.顧反:我從街上回來.反,通“返”,返回.彘:讀"zhì”,意為豬.
    ④(曾子欲捕彘殺)之:代詞,指豬.
    ⑤妻適市反:妻子剛從集市回來.適:恰巧.
    ⑥特與嬰兒戲耳:只不過與小孩子開個玩笑罷了.特……耳:不過……罷了.特,不過,只是.耳,同“爾”,罷了.
    ⑦非與戲:不可同……開玩笑
    ⑧今子欺之:現(xiàn)在你欺騙他.子:你,對對方的稱呼.
    ⑨而:則;就.
    ⑩成教:教育有效果.
    ⑾逐烹彘也:于是就殺豬煮肉吃.
    [編輯本段]譯文
    曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著鬧著要跟著去.他的母親對他說:“你回家,等我回來殺豬給你吃.”她剛從集市上回來,曾子就要捉豬殺豬.他的妻子阻止他說:“不過是和孩子開玩笑罷了.”曾子說:“(妻子),小孩是不能和他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,等著父母去教他,聽從父母親的教導.今天你欺騙孩子,就是在教他欺騙別人.母親欺騙了孩子,孩子就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的方法.” 于是(曾子)就殺豬煮肉(給孩子吃).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版