精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 管寧割席原文及譯文

    管寧割席原文及譯文

    語文人氣:166 ℃時(shí)間:2020-06-06 23:26:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      管寧、華歆②(xīn)共園中鋤菜.見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之.又嘗⑤同席讀書,有乘軒服冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀.寧割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."
    譯文
      管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆拾起金片而后又扔了它.他們又曾經(jīng)同坐在一張席子上讀書,有個(gè)坐著華貴車輛的官員從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看.管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:“ 你不再我的朋友了.”
    釋義
    ①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時(shí)的不同表現(xiàn),顯示出二人德行之高下.原屬《德行》第十一則.
    ②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終.華歆:字子魚,東漢人,桓帝時(shí)任尚書令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子.
    ③捉:拿起來,舉起  ?、軘S:扔.  ⑤去:拋去. ?、迖L:曾經(jīng),從前.
    ⑦軒服冕:復(fù)詞偏義.指古代士大夫所乘的華貴車輛.軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽.這里指貴官.
    ⑧故:原來一樣.如:像.  ⑨廢書:放下書 .廢:放下.
    ⑩席:坐具,坐墊.古代人常鋪席于地,坐在席子上面.現(xiàn)在擺酒稱筵席,就是沿用這個(gè)意思.⑾子非吾友也:你不是我的朋友了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版