精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 浦東新區(qū)英文怎么翻譯

    浦東新區(qū)英文怎么翻譯
    A. New Pudong District
    B. Pudong Xin District
    C. Pudong District
    D. Pudong Xinqu District
    個(gè)人覺得包括官方的翻譯,如果還繼續(xù)強(qiáng)調(diào)“新區(qū)”,應(yīng)該是New Pudong District更合適.如果遵從音譯,那直接叫“Pudong Xinqu District”.
    其他人氣:132 ℃時(shí)間:2020-09-04 11:52:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    給你參考一下廣州的珠江新城的官方翻譯吧.
    最初珠江新城翻譯為:Zhujiang New Town.
    后來更改為:Pearl River New City.
    兩個(gè)翻譯里面都沒有把“新”音譯,所以我也同意你的看法.用New.但是順序的話也許Pudong New District也不錯.:)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版