精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 歌德的詩:我愛你,與你無關(guān) 的英文全文翻譯.要原始的,而不是自己翻譯的.謝謝!

    歌德的詩:我愛你,與你無關(guān) 的英文全文翻譯.要原始的,而不是自己翻譯的.謝謝!
    英語人氣:206 ℃時間:2020-05-27 00:03:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    I love you!None of your businessI love you!None of your businessEven at night is endless yearningOnly belong to meDont take to the dawnMaybe it can only exist and darkI love you!None of your businessE...是你自己中翻英的嗎?不是,英文原文不是你翻譯的?是英文原文?你從哪兒找到的?真的原文,百度到的哦,你咋能肯定是原文翻譯?謝謝!答案是這么寫的答案說是英文原版?謝謝!嗯騙你不是人哦,謝謝!能給個鏈接嗎?另外查到的,歌德是德國人誒。。
    全詩原文(德文)
      Was geht es dich an
      Wenn dir mein Auge mit trunknem Entzücken
      Folget, so weit es dich sehen nur kann.
      Wenn deine Worte mich innig beglücken,
      Wo ich sie h?re - was geht es dich an?
      Bist du der Stern mir, der Strahlen versendet
      Auf meines Lebens umdüsterte Bahn,
      Bist du die Sonne mir, die mich verblendet,
      Wenn ich dir gut bin, was geht es dich an?
      Bist du die Gottheit, die still ich verehre,
      Zu der ich hohes Vertrauen gewann
      Und ihr im Herzen errichtet Alt?re -
      Wenn ich dich liebe, was geht es dich an?
      Wenn ich nichts fordre, so mu?t du es dulden,
      Was ich an Opferrauch für dich ersann;
      Was ich auch leide, ist nicht dein Verschulden,
      Und wenn ich sterbe, so geht's dich nichts an.這些我都有。我想知道原版英文的。而不是中翻英的。歌德是德國人,所以英文也是德文翻譯的,不是原文我知道,但我不想要中文翻成英文的。德翻英可以。但我怎么覺得你這個英文像是中翻英的?剛才那個答案的頁面我再找找,等下鏈接給你en我不知道當(dāng)時輸入的啥,現(xiàn)在找不到,但當(dāng)時答案確實寫的英文原文哦,謝謝!看你這么勤奮,采納你的答案吧!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版