精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I always needed time on my own 總以為自己一個人獨處的時間不夠 不是應(yīng)該解釋為我經(jīng)常需要單獨一個人的

    I always needed time on my own 總以為自己一個人獨處的時間不夠 不是應(yīng)該解釋為我經(jīng)常需要單獨一個人的
    英語人氣:739 ℃時間:2020-03-27 04:09:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先,此句中用的是過去式,所以指的一定是發(fā)生在過去的狀況,是指我以前總是需要獨處的時間(意即,過去總認為自己獨處的時間不夠用).
    如果句子是 I always need time on my own,則可以理解為我平日里總喜歡自己一個人呆著(獨處).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版