翻譯:
一天,威爾遜正沿著馬路靜靜地散步,當(dāng)有人給他脖子后面的猛烈的一擊.他回頭一看,看見(jiàn)一個(gè)年輕人,他從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的.“你怎么敢這樣打我!“叫威爾遜.年輕人說(shuō)他把威爾遜錯(cuò)當(dāng)成他的朋友,他認(rèn)為威爾遜是制造了很多噪音,沒(méi)有什么.這種侮辱讓威爾遜更生氣了,當(dāng)然,他立即被帶到法官的年輕人.沒(méi)有什么能做的年輕人,但在法院出庭.現(xiàn)在,審理此案的法官是年輕人的父親,一個(gè)朋友,雖然他假裝很公平,他想怎么樣才能避免懲罰年輕人而不出現(xiàn)不公正的同時(shí).最后他對(duì)威爾遜說(shuō),“我理解你對(duì)這件事很好.你如果我讓你打他打你滿(mǎn)意嗎?“威爾遜說(shuō)他將不.年輕人侮辱了他,應(yīng)該得到適當(dāng)?shù)膽土P.“好吧,那么,”法官對(duì)年輕人說(shuō),“我命令你付給威爾遜十里拉.”十里拉了這種犯罪非常小,但年輕人沒(méi)有和他有它,所以法官允許他去得到它.威爾遜等他回來(lái)的錢(qián).他等了一個(gè)小時(shí),他等了兩個(gè)小時(shí),而法官參加其他業(yè)務(wù).當(dāng)它幾乎是對(duì)法院關(guān)閉時(shí)間,威爾遜的時(shí)候,法官是特別忙,默默地站在他背后狠狠揍了他脖子后面的.然后他對(duì)他說(shuō),“我很抱歉,但我不能再等了.年輕人回來(lái)后,告訴他,我已經(jīng)到十里拉的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給你了.”
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
One day,Wilson was walking quietly along the road when somebody gave him a violent blow on the back of the neck.He looked behind him,and saw a young man whom he had never seen before.“How dare you hit me like that!”shouted Wilson.The young man said he had mistaken Wilson for a friend of his and that he thought Wilson was making a lot of noise about nothing.This insult made Wilson even angrier,of course,and he at once arranged for the young man to be brought before a judge.There was nothing for the young man to do but to appear before the court.Now,the judge who heard the case was a friend of the young man's father,and,although he pretended to be quite fair,he was thinking how he could avoid punishing the young man while at the same time not appearing unjust.Finally he said to Wilson,“I understand your feelings in this matter very well.Would you be satisfied if I let you hit the young man as he hit you?”Wilson said he would not be.The young man had insulted him and should be properly punished.“Well,then,”said the judge to the young man,“I order you to pay ten liras to Wilson.”Ten liras was very little for such a crime,but the young man did not have it with him,so the judge allowed him to go and get it.Wilson waited for him to return with the money.He waited an hour,he waited two hours,while the judge attended to other business.When it was nearly time for the court to close,Wilson chose a moment when the judge was especially busy,came up quietly behind him and hit him hard on the back of the neck.Then he said to him,“I am sorry,but I can't wait any longer.When the young man comes back,tell him that I have passed my right to the ten liras on to you.”
One day,Wilson was walking quietly along the road when somebody gave him a violent blow on the back of the neck.He looked behind him,and saw a young man whom he had never seen before.“How dare you hit me like that!”shouted Wilson.The young man said he had mistaken Wilson for a friend of his and that he thought Wilson was making a lot of noise about nothing.This insult made Wilson even angrier,of course,and he at once arranged for the young man to be brought before a judge.There was nothing for the young man to do but to appear before the court.Now,the judge who heard the case was a friend of the young man's father,and,although he pretended to be quite fair,he was thinking how he could avoid punishing the young man while at the same time not appearing unjust.Finally he said to Wilson,“I understand your feelings in this matter very well.Would you be satisfied if I let you hit the young man as he hit you?”Wilson said he would not be.The young man had insulted him and should be properly punished.“Well,then,”said the judge to the young man,“I order you to pay ten liras to Wilson.”Ten liras was very little for such a crime,but the young man did not have it with him,so the judge allowed him to go and get it.Wilson waited for him to return with the money.He waited an hour,he waited two hours,while the judge attended to other business.When it was nearly time for the court to close,Wilson chose a moment when the judge was especially busy,came up quietly behind him and hit him hard on the back of the neck.Then he said to him,“I am sorry,but I can't wait any longer.When the young man comes back,tell him that I have passed my right to the ten liras on to you.”
英語(yǔ)人氣:802 ℃時(shí)間:2020-09-30 08:19:09
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 已知x=—2是關(guān)于x的一元一次方程4x=3x-a的解,那么a是多少
- 三個(gè)連續(xù)奇數(shù)的和是81,這個(gè)三位數(shù)分別是?
- 設(shè)A={x|x=2k,k∈Z},B={x|x=2k-1,k∈Z},C={x|x=2(k+1),k∈Z}
- fresh experience dies 翻譯
- 力矩的方向代表什么?
- 莊子回避混亂的現(xiàn)實(shí),而孔子說(shuō):“天下有道,丘不與易也.”孔子認(rèn)為,天下越是混亂,
- 是This is my blue pen 還是This is my a blue pen
猜你喜歡
- 1已知z、ω為復(fù)數(shù),(1+3i)z為實(shí)數(shù),ω=z/2+i,且|ω|=52,求z,ω.
- 2解釋一句VOA的含義
- 3I wonder if this is how it is for everyone my age.My life?請(qǐng)分析句型
- 4為什么人眼看物體是正立的而照相機(jī)成像是倒立的
- 5君臨天下這個(gè)詞到底是形容什么?
- 6兩個(gè)數(shù)的和是91,小明計(jì)算這道題時(shí),把其中的一個(gè)加數(shù)個(gè)位上的0漏掉了,結(jié)果算出的和是37.這兩個(gè)數(shù)分別是
- 7某商場(chǎng)用36萬(wàn)元購(gòu)進(jìn)A、B兩種商品,銷(xiāo)售完后共獲利6萬(wàn)元
- 8方程式
- 9毋庸置疑還是毋庸質(zhì)疑,
- 1020課真理誕生于一百個(gè)問(wèn)號(hào)之后的小練筆 200字左右 不準(zhǔn)抄襲
- 11it用作形式主語(yǔ)時(shí),后面的不定式是真正的主語(yǔ),請(qǐng)問(wèn)此時(shí)it與不定式是什么關(guān)系?同位語(yǔ)?
- 12兩只外形相同、額定功率不同的普通白熾燈泡,在它們的銘牌上只能看清“220V”字樣,如何用三種不同的方法判斷哪只燈泡的額定功率較大? 方法一: 方法二: 方法三: