精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Abbreviations have been written using a period to mark the part that was deleted.In the case of most acronyms,each letter is its own abbreviation,and in theory should have its own period.This usage is however becoming outdated as the use of capital letters is sufficient to indicate that the word is abbreviated.Nevertheless some popular style guides still insist on the muliple periods style with unpronounceable abbreviations,such as USA,but not with pronounceable ones such as RAM.
    這句中的period的是什么意思,還有最后一句化是什么意思?怎么翻譯?
    英語(yǔ)人氣:840 ℃時(shí)間:2020-08-27 10:22:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    period:音節(jié)
    然而一些流行文體指南堅(jiān)持用不可(直)讀的音節(jié)縮寫(xiě),如USA,而不用那些可(直)讀的音節(jié)縮寫(xiě),如RAM.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版