精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    關(guān)于雙充充電的,謝謝各位百忙之中抽幾分鐘時(shí)間伸出援手.
    其他人氣:681 ℃時(shí)間:2020-04-05 22:44:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)你將手機(jī)連接到插接站時(shí),手機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)換到(娛樂)底座模式嗎?
    docking station:插接站,是計(jì)算機(jī)詞匯
    Dock Mode:手機(jī)的一種模式,還可以譯作娛樂底座模式,集時(shí)間,天氣,音樂視頻,相冊(cè)等娛樂功能為一體.意思就是說對(duì)方想知道充電的時(shí)候還能不能玩手機(jī)是吧?但是我問了,他不是這個(gè)意思、很茫然。。這個(gè)還要看手機(jī)了,我記得摩托羅拉的底座功能是指,在手機(jī)靠近某個(gè)MOTO專用底座的時(shí)候,會(huì)進(jìn)入一個(gè)有方便開車人使用快捷按鈕的專用畫面。還有HTC的貌似也有這個(gè)底座功能。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版