精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Adding to a woman`s increased dose of stress chemicals ,are her increased "opportunities"for stress.
    英語人氣:521 ℃時(shí)間:2020-03-05 20:54:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是2008年研究生入學(xué)統(tǒng)考里面的吧?
    這是個(gè)倒裝句,原句序是
    Her increased "opporunities" for stress are adding to a woman's increased dose of stress chemicals.
    主語(Her increased "opporunities" for stress)謂語(are adding to) 賓語 (a woman's increased dose of stress chemicals.)
    翻譯過來就是:女性因壓力產(chǎn)生的化學(xué)物質(zhì)增多,令這一問題更加嚴(yán)重的是:她們承受壓力的“機(jī)會(huì)”越來越多.
    倒裝的目的是是上下文句子銜接緊密,動(dòng)詞短語add to意為“使…更加明顯或強(qiáng)烈”
    更具體的分析建議你去看看考研真題黃皮書,由曾鳴、張劍、劉京霄編著的,出版社是“世界圖書出版公司”,里邊對(duì)考研英語閱讀的長難句分析的很好.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版