精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    要正確的翻譯。
    那些用翻譯器翻譯的親,請不要來了。
    英語人氣:565 ℃時間:2020-03-25 06:19:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    My children and I said good morning to you.
    在美國英語里,I與其它字用對等連接詞并列起來時,I要放在最后,“先人后己”.比如:
    My husband sat between my daughter and me.
    He and I are to blame.It's our fault.
    This book doesn't belong to you,him or me.It belongs to our teacher.
    希望我能幫助你解疑釋惑.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版